您的位置: 标准下载 » 国际标准 » NF 法国标准 »

NF P41-609-2010 建筑物内水处理设备.可调节的化学剂量系统.性能、安全和试验用要求

时间:2024-05-06 10:25:56 来源: 标准资料网 作者:标准资料网 阅读:9066
下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:Waterconditioningequipmentinsidebuildings-Adjustablechemicaldosingsystems-Requirementsforperformance,safetyandtesting.
【原文标准名称】:建筑物内水处理设备.可调节的化学剂量系统.性能、安全和试验用要求
【标准号】:NFP41-609-2010
【标准状态】:现行
【国别】:法国
【发布日期】:2010-04-01
【实施或试行日期】:2010-04-03
【发布单位】:法国标准化协会(FR-AFNOR)
【起草单位】:
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:建筑物;化学试剂;定义;设计;剂量;分配设备;饮用水;饮用水设备;EVT;家用(安装)设备;维修;安装;操作;性能要求;设备;食用水;安全;建筑物服务设施;规范(验收);试验;配水设备;水净化;水质;给水;给水(建筑物);给水设施;水处理
【英文主题词】:Buildings;Chemicals;Definitions;Design;Dosage;Dosingplants;Drinkingwater;Drinkingwaterinstallations;EVT;Houseinstallations;Maintenance;Mounting;Operation;Performancerequirements;Plant;Potablewater;Safety;Serviceinstallationsinbuildings;Specification(approval);Testing;Waterdistributionequipment;Waterpurification;Waterquality;Watersupply;Watersupply(buildings);Watersupplyinstallations;Watertreatment
【摘要】:
【中国标准分类号】:Q81
【国际标准分类号】:13_060_20;91_140_60
【页数】:18P;A4
【正文语种】:其他


【英文标准名称】:Informationtechnology-ASN.1encodingrules:XMLEncodingRules(XER)
【原文标准名称】:信息技术.ASN.1编码规则:XML编码规则(XER)
【标准号】:ISO/IEC8825-4-2002
【标准状态】:现行
【国别】:国际
【发布日期】:2002-12
【实施或试行日期】:
【发布单位】:国际标准化组织(ISO)
【起草单位】:ISO/IECJTC1/SC6
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:信息交换;开放系统互连;句法;开式系统;可扩展标记语言;传播技术;代码;控制;规范;信息技术;XML;符号表示法;编码
【英文主题词】:ASN.1;Codes;Communicationtechnology;Controlling;Encoding;ExtensibleMarkupLanguage;Informationinterchange;Informationtechnology;Markuplanguage;Notation;Opensystems;OSI;Specification;Syntax;XML
【摘要】:ThisRecommendation|InternationalStandardspecifiesasetofBasicXMLEncodingRules(XER)thatmaybeusedtoderiveatransfersyntaxforvaluesoftypesdefinedinITU-TRec.X.680|ISO/IEC8824-1andITU-TRec.X.681|ISO/IEC8824-2.ThisRecommendation|InternationalStandardalsospecifiesasetofCanonicalXMLEncodingRuleswhichprovideconstraintsontheBasicXMLEncodingRulesandproduceauniqueencodingforanygivenASN.lvalue.Itisimplicitinthespecificationoftheseencodingrulesthattheyarealsousedfordecoding.TheencodingrulesspecifiedinthisRecommendation|InternationalStandard:-areusedatthetimeofcommunication;-areintendedforuseincircumstanceswheredisplayingofvaluesand/orprocessingthemusingcommonlyavailableXMLtools(suchasbrowsers)isthemajorconcerninthechoiceofencodingrules;-allowtheextensionofanabstractsyntaxbyadditionofextravaluesforallformsofextensibilitydescribedinITU-TRec.X.680|ISO/IEC8824-1.
【中国标准分类号】:L71
【国际标准分类号】:35_100_60
【页数】:9P;A4
【正文语种】:英语


【英文标准名称】:Informationtechnology-CommonLogic(CL):aframeworkforafamilyoflogic-basedlanguages
【原文标准名称】:信息技术.通用逻辑(CL):基于逻辑的语言族用构架
【标准号】:ANSI/INCITS/ISO/IEC24707-2008
【标准状态】:现行
【国别】:美国
【发布日期】:2008
【实施或试行日期】:
【发布单位】:美国国家标准学会(US-ANSI)
【起草单位】:ANSI
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:数据交换;数据结构;数据语法;数据传送;定义;电子数据处理;交换;交换格式;可扩展标记语言;信息交流;信息技术;因特网;逻辑;标记语言;语义学;句法;XML
【英文主题词】:Dataexchange;Datastructures;Datasyntax;Datatransfer;Definition;Definitions;EDP;Exchange;Exchangeformats;ExtensibleMarkupLanguage;Informationexchange;Informationtechnology;Internet;Logic;Markuplanguage;Semantics;Syntax;XML
【摘要】:ThisInternationalStandardspecifiesafamilyoflogiclanguagesdesignedforuseintherepresentationandinterchangeofinformationanddataamongdisparatecomputersystems.ThefollowingfeaturesareessentialtothedesignofthisInternationalStandard:-Languagesinthefamilyhavedeclarativesemantics.Itispossibletounderstandthemeaningofexpressionsintheselanguageswithoutappealtoaninterpreterformanipulatingthoseexpressions.-Languagesinthefamilyarelogicallycomprehensive-atitsmostgeneral,theyprovidefortheexpressionofarbitraryfirst-orderlogicalsentences,etc.
【中国标准分类号】:L74
【国际标准分类号】:35_060
【页数】:
【正文语种】:英语