您的位置: 标准下载 » 国际标准 » NF 法国标准 »

NF Z83-002-2011 全球移动通讯系统(GSM)中包含R&TTE指令(V9.2.1)3.2条款基本要求的基站设备欧洲协调标准.

时间:2024-05-26 03:40:45 来源: 标准资料网 作者:标准资料网 阅读:8624
下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:GlobalSystemforMobilecommunications(GSM)-HarmonizedENforBaseStationEquipmentcoveringtheessentialrequirementsofarticle3.2oftheR&TTEDirective(V9.2.1).
【原文标准名称】:全球移动通讯系统(GSM)中包含R&TTE指令(V9.2.1)3.2条款基本要求的基站设备欧洲协调标准.
【标准号】:NFZ83-002-2011
【标准状态】:现行
【国别】:法国
【发布日期】:2011-09-01
【实施或试行日期】:2011-09-24
【发布单位】:法国标准化协会(FR-AFNOR)
【起草单位】:
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:
【英文主题词】:Abbreviations;Articles;Bandoffrequencies;Bandwidths;Basestations;Boundary;Canals;Communications;Conditiontests;Conditions;Coverings;Definitions;Electricalengineering;Environmentalaspects;Environmentalconditions;Environmentaltests;ETSI;Frequencies;Globalsystemformobilecommunications;GSM;Harmful;Harmonization;Harmonized;Informationtechnology;Instruments;Interferences;Lines;Mobile;Mobileradiosystems;Orbit;Performance;Plant;Points;Profile;Radioengineering;Radioequipment;Radiostations;Receivers;Repeaters;Representative;Services;Specification(approval);Stationequipment;Sufficient;Telecommunication;Telecommunicationnetworks;Telecommunicationsystems;Telecommunications;Telephonenetworks;Terminology;Tests;Time;Transmitters
【摘要】:
【中国标准分类号】:M37
【国际标准分类号】:33_070_50
【页数】:123P;A4
【正文语种】:其他


【英文标准名称】:Rubberandplasticshosesandhoseassemblies-Ratiosofproofandburstpressuretodesignworkingpressure(ISO7751:1991);GermanversionENISO7751:1997
【原文标准名称】:橡胶和塑料软管及软管组件.试验压力和爆破压力与设计工作压力的比值(ISO7751:1991);德文版本ENISO7751:1997
【标准号】:DINENISO7751-1997
【标准状态】:作废
【国别】:德国
【发布日期】:1997-06
【实施或试行日期】:
【发布单位】:德国标准化学会(DE-DIN)
【起草单位】:
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:爆破压力;橡胶软管;塑料软管;抗破碎强度;橡胶制品;试验压力;柔性软管;塑料制品;工作压力;塑料
【英文主题词】:Burstingpressures;Burstingstrength;Flexiblepipes;High-pressuretests;Hoseassemblies;Operatingmode;Plastics;Plasticshose;Plasticsproducts;Ratioquantity;Ratiovalues;Rubberhoses;Rubberproducts;Testpressure;Testing;Tests;Workingpressures
【摘要】:Thedocumentspecifiesratiosofproofpressureandminimumburstpressuretodesignworkingpressureforvariouscategoriesofhoseservice.ThemethodsandprocedurestoperformtheproofandbursttestsarespecifiedinISO1402.
【中国标准分类号】:G33
【国际标准分类号】:23_040_70
【页数】:5P.;A4
【正文语种】:德语


【英文标准名称】:StandardTestMethodforMeasurementofLightReflectanceValueandSmallColorDifferencesBetweenPiecesofCeramicTile
【原文标准名称】:瓷砖块间光反射值和少量色差的测量用标准试验方法
【标准号】:ASTMC609-2007
【标准状态】:现行
【国别】:
【发布日期】:2007
【实施或试行日期】:
【发布单位】:美国材料与试验协会(US-ASTM)
【起草单位】:C21.06
【标准类型】:(TestMethod)
【标准水平】:()
【中文主题词】:主夹板;天花板瓷砖;陶瓷;色差;测量;测试;承梁板
【英文主题词】:colordifferences;colorequations;colormeasurement;glazecolor;lightreflectance;tristimulus
【摘要】:1.1ThistestmethodcoversthemeasurementofLightReflectanceValue(LRV)andvisuallysmallcolordifferencebetweenpiecesofglazedorunglazedceramictile,usinganyspectrophotometerthatmeetstherequirementsspecifiedinthetestmethod.LRVandthemagnitudeanddirectionofthecolordifferenceareexpressednumerically,withsufficientaccuracyforuseinproductspecification.1.2LRVmaybemeasuredforeithersolid-coloredtileortilehavingamulticolored,speckled,ortexturedsurface.Fortilethatarenotsolid-colored,anaveragereadingshouldbeobtainedfrommultiplemeasurementstakeninapatternrepresentativeoftheoverallsampleasdescribedin9.2ofthistestmethod.Smallcolordifferencebetweentilesshouldonlybemeasuredforsolid-colortiles.Smallcolordifferencebetweentilethathaveamulticolored,speckled,ortexturedsurface,arenotvalid.1.3Forsolidcoloredtile,acomparisonofthetestspecimenandreferencespecimenshouldbemadeunderincandescent,fluorescentanddaylightilluminantconditions.Theuseofmultipleilluminantsallowsthecolordifferencemeasurementtobemadewithouttheriskofwronglyacceptingamatchwhenthetilesbeingcomparedaremetamers.(See3.1.4.)1.4Thevaluesstatedininch-poundunitsaretoberegardedasthestandard.Thevaluesgiveninparenthesesareforinformationonly.1.5Thisstandarddoesnotpurporttoaddressallofthesafetyconcerns,ifany,associatedwithitsuse.Itistheresponsibilityoftheuserofthisstandardtoestablishappropriatesafetyandhealthpracticesanddeterminetheapplicabilityofregulatorylimitationspriortouse.
【中国标准分类号】:Q31
【国际标准分类号】:91_100_25
【页数】:5P.;A4
【正文语种】: